skip to main content
Language:
Search Limited to: Search Limited to: Resource type Show Results with: Show Results with: Search type Index

Results 1 - 20 of 5,319  for All Library Resources

Results 1 2 3 4 5 next page
Show only
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
1
L’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS TECHNIQUE. DÉFIS DE LA TRADUCTION TECHNIQUE EN CLASSE DE FOS
Material Type:
Article
Add to My Research

L’ENSEIGNEMENT DU FRANÇAIS TECHNIQUE. DÉFIS DE LA TRADUCTION TECHNIQUE EN CLASSE DE FOS

Studii de gramatică contrastivă, 2023 (38), p.53-59

ISSN: 1584-143X ;EISSN: 2344-4193

Full text available

2
"Time is of the essence" : avatars de la temporalité dans les contrats de la common law
Material Type:
Article
Add to My Research

"Time is of the essence" : avatars de la temporalité dans les contrats de la common law

Comparative legilinguistics, 2022-11, Vol.51 (51), p.211-240 [Peer Reviewed Journal]

ISSN: 2080-5926 ;EISSN: 2391-4491 ;DOI: 10.14746/cl.51.2022.10

Full text available

3
Traduction littérale, équivalence fonctionnelle et traduction descriptive en tant que stratégies pour la traduction des termes juridiques français et tchèques
Material Type:
Article
Add to My Research

Traduction littérale, équivalence fonctionnelle et traduction descriptive en tant que stratégies pour la traduction des termes juridiques français et tchèques

Comparative legilinguistics, 2022-11, Vol.51 (51), p.195-210 [Peer Reviewed Journal]

ISSN: 2080-5926 ;EISSN: 2391-4491 ;DOI: 10.14746/cl.51.2022.9

Full text available

4
Copi en Copi: el cuerpo del traductor
Material Type:
Article
Add to My Research

Copi en Copi: el cuerpo del traductor

Romanica Olomucensia, 2022, Vol.34 (2), p.195-208 [Peer Reviewed Journal]

ISSN: 1803-4136 ;EISSN: 2571-0966

Full text available

5
Attention mechanism and skip-gram embedded phrases: short and long-distance dependency n-grams for legal corpora
Material Type:
Article
Add to My Research

Attention mechanism and skip-gram embedded phrases: short and long-distance dependency n-grams for legal corpora

Comparative legilinguistics, 2022 (52), p.318-350 [Peer Reviewed Journal]

ISSN: 2080-5926 ;EISSN: 2391-4491

Full text available

6
GERICHTSVERFAHREN PER VIDEOKONFERENZALS EINE NEUE HERAUSFORDERUNG FÜR GERICHTSDOLMETSCHER
Material Type:
Article
Add to My Research

GERICHTSVERFAHREN PER VIDEOKONFERENZALS EINE NEUE HERAUSFORDERUNG FÜR GERICHTSDOLMETSCHER

Comparative legilinguistics, 2022 (50), p.84-104 [Peer Reviewed Journal]

ISSN: 2080-5926 ;EISSN: 2391-4491

Full text available

7
Small Words, Big Picture. A Stylistic and Cultural Analysis of Diminutives in the English Translation of the Short Story Collection The Last WishbyAndrzejSapkowski
Material Type:
Article
Add to My Research

Small Words, Big Picture. A Stylistic and Cultural Analysis of Diminutives in the English Translation of the Short Story Collection The Last WishbyAndrzejSapkowski

Półrocznik Językoznawczy Tertium, 2022, Vol.7 (1), p.60-80 [Peer Reviewed Journal]

ISSN: 2543-7844 ;EISSN: 2543-7844

Full text available

8
A Cognitive Linguistic account of the translator’s sociocultural situatedness and its role in the translation of a medieval devotional text into Present-Day English
Material Type:
Article
Add to My Research

A Cognitive Linguistic account of the translator’s sociocultural situatedness and its role in the translation of a medieval devotional text into Present-Day English

Studia Translatorica, 2021 (12), p.109-124 [Peer Reviewed Journal]

ISSN: 2084-3321 ;EISSN: 2657-4802

Full text available

9
Dorul imitației”: le traduzioni di Heliade Rădulescu e la creazione della lirica romena moderna
Material Type:
Article
Add to My Research

Dorul imitației”: le traduzioni di Heliade Rădulescu e la creazione della lirica romena moderna

Philologica Jassyensia, 2021, Vol.XVII (1 (33)), p.153-164 [Peer Reviewed Journal]

ISSN: 1841-5377 ;EISSN: 2247-8353

Full text available

10
Translationshandlung an der Schnittstelle zwischen philosophisch-praxeologischen Ansätzen und der Konzeption des erweiterten Translationsgefüges
Material Type:
Article
Add to My Research

Translationshandlung an der Schnittstelle zwischen philosophisch-praxeologischen Ansätzen und der Konzeption des erweiterten Translationsgefüges

Studia Translatorica, 2021 (12), p.27-40 [Peer Reviewed Journal]

ISSN: 2084-3321 ;EISSN: 2657-4802

Full text available

11
Gezähmt in Translation. Typographische Elemente in der Übersetzung der Graphic Novel „Kinderland“ ins Polnische
Material Type:
Article
Add to My Research

Gezähmt in Translation. Typographische Elemente in der Übersetzung der Graphic Novel „Kinderland“ ins Polnische

Studia Translatorica, 2021 (12), p.161-175 [Peer Reviewed Journal]

ISSN: 2084-3321 ;EISSN: 2657-4802

Full text available

12
Przekład niemieckojęzycznych feminatywów w regulacjach prawnych na język polski
Material Type:
Article
Add to My Research

Przekład niemieckojęzycznych feminatywów w regulacjach prawnych na język polski

Studia Translatorica, 2021 (12), p.125-142 [Peer Reviewed Journal]

ISSN: 2084-3321 ;EISSN: 2657-4802

Full text available

13
Cognitive development and humor processing in children – how knowledge on children’s capacity to detect and interpret humor can suport the translator in the translation process
Material Type:
Article
Add to My Research

Cognitive development and humor processing in children – how knowledge on children’s capacity to detect and interpret humor can suport the translator in the translation process

Studia Translatorica, 2021 (12), p.93-107 [Peer Reviewed Journal]

ISSN: 2084-3321 ;EISSN: 2657-4802

Full text available

14
Die Behandlung defekter Ausgangstexte im Rahmen des Gerichtsdolmetschens und –übersetzens in der Slowakei
Material Type:
Article
Add to My Research

Die Behandlung defekter Ausgangstexte im Rahmen des Gerichtsdolmetschens und –übersetzens in der Slowakei

Studia Translatorica, 2021 (12), p.85-91 [Peer Reviewed Journal]

ISSN: 2084-3321 ;EISSN: 2657-4802

Full text available

15
Językowe eksperymenty Jacka Dukaja i ich odzwierciedlenie w przekładzie (na materiale powieści „Perfekcyjna niedoskonałość”)
Material Type:
Article
Add to My Research

Językowe eksperymenty Jacka Dukaja i ich odzwierciedlenie w przekładzie (na materiale powieści „Perfekcyjna niedoskonałość”)

Studia Translatorica, 2021 (12), p.193-204 [Peer Reviewed Journal]

ISSN: 2084-3321 ;EISSN: 2657-4802

Full text available

16
Les parémies roumaines comme patrimoine culturel immatériel : enjeu de traduction de la spécificité culturelle
Material Type:
Article
Add to My Research

Les parémies roumaines comme patrimoine culturel immatériel : enjeu de traduction de la spécificité culturelle

Philologica Jassyensia, 2021, Vol.XVII (1 (33)), p.249-256 [Peer Reviewed Journal]

ISSN: 1841-5377 ;EISSN: 2247-8353

Full text available

17
LA NINA Y EL PEIX». TRADUCCIÓ INDIRECTA D’UNA CANÇÓ POPULAR ESLAVA
Material Type:
Article
Add to My Research

LA NINA Y EL PEIX». TRADUCCIÓ INDIRECTA D’UNA CANÇÓ POPULAR ESLAVA

Beoiberístika, 2021, Vol.5 (1), p.93-106 [Peer Reviewed Journal]

ISSN: 2560-4163 ;EISSN: 2560-4163 ;DOI: 10.18485/beoiber.2021.5.1.6

Full text available

18
Ein Plädoyer für die Vermittlung von Aussprachekompetenz in der Dolmetscherausbildung
Material Type:
Article
Add to My Research

Ein Plädoyer für die Vermittlung von Aussprachekompetenz in der Dolmetscherausbildung

Studia Translatorica, 2021 (12), p.71-83 [Peer Reviewed Journal]

ISSN: 2084-3321 ;EISSN: 2657-4802

Full text available

19
Djangan, njô… tida boleh njô!” – Zu den Translationsmodalitäten im Hinblick auf Elemente der dritten Kultur
Material Type:
Article
Add to My Research

Djangan, njô… tida boleh njô!” – Zu den Translationsmodalitäten im Hinblick auf Elemente der dritten Kultur

Studia Translatorica, 2021 (12), p.41-56 [Peer Reviewed Journal]

ISSN: 2084-3321 ;EISSN: 2657-4802

Full text available

20
Retranslation as a Necessity for the 21st Century Reader. Old Possum’s Book of Practical Cats – T. S. Eliot
Material Type:
Article
Add to My Research

Retranslation as a Necessity for the 21st Century Reader. Old Possum’s Book of Practical Cats – T. S. Eliot

Philologica Jassyensia, 2021, Vol.XVII (1 (33)), p.143-152 [Peer Reviewed Journal]

ISSN: 1841-5377 ;EISSN: 2247-8353

Full text available

Results 1 - 20 of 5,319  for All Library Resources

Results 1 2 3 4 5 next page

Personalize your results

  1. Edit

Refine Search Results

Expand My Results

  1.   

Show only

  1. Peer-reviewed Journals (3,812)

Refine My Results

Creation Date 

From To
  1. Before 1982  (18)
  2. 1982 To 1995  (17)
  3. 1996 To 2004  (77)
  4. 2005 To 2014  (1,062)
  5. After 2014  (4,197)
  6. More options open sub menu

Language 

  1. English  (3,621)
  2. Polish  (585)
  3. French  (455)
  4. German  (325)
  5. Spanish  (250)
  6. Bulgarian  (210)
  7. Russian  (180)
  8. Portuguese  (159)
  9. Lithuanian  (122)
  10. Turkish  (103)
  11. Romanian  (78)
  12. Czech  (68)
  13. Croatian  (66)
  14. Swedish  (65)
  15. Italian  (64)
  16. Estonian  (43)
  17. Hungarian  (42)
  18. Serbian  (36)
  19. Catalan  (30)
  20. Chinese  (23)
  21. More options open sub menu

Searching Remote Databases, Please Wait