skip to main content
Language:
Search Limited to: Search Limited to: Resource type Show Results with: Show Results with: Search type Index

Results 1 - 20 of 29  for All Library Resources

Results 1 2 next page
Refined by: resource type: Drawing/Maps remove creation date: After 1967 remove
Result Number Material Type Add to My Shelf Action Record Details and Options
1
Untied States foreign service and other selected posts and missions, status as of June 30, 1970 / compiled by U. S. Dept. of State: U. S. Foreign service posts and Department of State jurisdictions, map; Foreign Service list, no. 7802, Washington, U. S. Govt. Print. Off., Jan. 1, 1970; and data updated by supplementary information to June 30, 1970. Base map by National Geographic Society, The world, 1:63,360,000; rev. by U. S. Geol. Survey, 1968: The national atlas of the United States of America. United States Department of the Interior Geological Survey, Washington, D. C. 1970
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research
2
(Text Page to) Aussenhandel I : Commerce extérieur I = Commercio estero I. Bearbeitung und kartographische Gestaltung: Prof. Dr. E. Imhof, Redaktion des Atlas der Schweiz, Eidgenössischen Technische Hochschule, Zürich. Statistische und andere Daten: Eidg. Finanz- und Zolldepartement, Oberzolldirektion, Abteilung Handelsstatistik, Bern - Schweizerische Mission bei den Europäischen Gemeinschaften in Brüssel-Integrationsbüro beim Eidg. Politischen Departement und beim Eidg. Volkswirtschaftsdepartem: Atlas der Schweiz = Atlas de la Suisse = Atlante della Svizzera. Herausgegebn im Auftrage des Schwiezerischen Bundesrates = Publié à la demande du Conseil Federal Suisse = Publicato per incarico del Consiglio Federale Svizzero. Bearbeitet bon = rédigé par = elaborato da Eduard Imhof, unter der Mithilfe einer Redaktionskommission und Weiterer Mitarbeiter = avec la collaboration d'une Commission de rédaction et des autres collaborateurs = con la collaborazione d'una Commissione di redazione e d'al
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research
3
(Text Page to) Aussenhandel II : Commerce extérieur II = Commercio estero II. Bearbeitung und kartographische Gestaltung: Prof. Dr. E. Imhof, Redaktion des Atlas der Schweiz, Eidgenössischen Technische Hochschule, Zürich. Statistische und andere Daten: Eidg. Finanz- und Zolldepartement, Oberzolldirektion, Abteilung Handelsstatistik, Bern - Schweizerische Mission bei den Europäischen Gemeinschaften in Brüssel-Integrationsbüro beim Eidg. Politischen Departement und beim Eidg. Volkswirtschaftsdepar: Atlas der Schweiz = Atlas de la Suisse = Atlante della Svizzera. Herausgegebn im Auftrage des Schwiezerischen Bundesrates = Publié à la demande du Conseil Federal Suisse = Publicato per incarico del Consiglio Federale Svizzero. Bearbeitet bon = rédigé par = elaborato da Eduard Imhof, unter der Mithilfe einer Redaktionskommission und Weiterer Mitarbeiter = avec la collaboration d'une Commission de rédaction et des autres collaborateurs = con la collaborazione d'una Commissione di redazione e d'al
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research
4
(Text Page to) Aussenhandel III : Commerce extérieur III = Commercio estero III. Bearbeitung und kartographische Gestaltung: Prof. Dr. E. Imhof, Redaktion des Atlas der Schweiz, Eidgenössischen Technische Hochschule, Zürich. Statistische und andere Daten: Eidg. Finanz- und Zolldepartement, Oberzolldirektion, Abteilung Handelsstatistik, Bern - Schweizerische Mission bei den Europäischen Gemeinschaften in Brüssel-Integrationsbüro beim Eidg. Politischen Departement und beim Eidg. Volkswirtschaftsde: Atlas der Schweiz = Atlas de la Suisse = Atlante della Svizzera. Herausgegebn im Auftrage des Schwiezerischen Bundesrates = Publié à la demande du Conseil Federal Suisse = Publicato per incarico del Consiglio Federale Svizzero. Bearbeitet bon = rédigé par = elaborato da Eduard Imhof, unter der Mithilfe einer Redaktionskommission und Weiterer Mitarbeiter = avec la collaboration d'une Commission de rédaction et des autres collaborateurs = con la collaborazione d'una Commissione di redazione e d'al
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research
5
Aussenhandel I = Commerce extérieur I = Commercio estero I : Verzeichnis der Ländernamen für die Tafeln 66-69 = Répertoire des noms de pays pour les planches 66-69 = Repertorio dei nomi dei paesi per le tavole 66-69 -- Anteil der wichtigsten Industrien an der Gesamtausfuhr 1906-1968 = Parts des principales industries aux exportations totales, 1906-1968 = Quote parti delle principali industrie rispetto all'esportazione complessiva, 1906-1968: Atlas der Schweiz = Atlas de la Suisse = Atlante della Svizzera. Herausgegebn im Auftrage des Schwiezerischen Bundesrates = Publié à la demande du Conseil Federal Suisse = Publicato per incarico del Consiglio Federale Svizzero. Bearbeitet bon = rédigé par = elaborato da Eduard Imhof, unter der Mithilfe einer Redaktionskommission und Weiterer Mitarbeiter = avec la collaboration d'une Commission de rédaction et des autres collaborateurs = con la collaborazione d'una Commissione di redazione e d'al
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research
6
Aussenhandel III = Commerce extérieur III = Commercio estero III : Totale Transitmengen durch die Schweiz im Jahre 1968 = Quantités totales en transit par la Suisse en 1968 = Quantità totale in transito attraverso la Svizzera nel 1968 -- Transitmengen 1968 nach Herkunftsländern = Quantités en transit en 1968 d'après les pays d'origine = Quantità in transito nel 1968 -- secondo il paese d'origine -- Transitverkehr = Trafic de transit = Traffico di transito: Atlas der Schweiz = Atlas de la Suisse = Atlante della Svizzera. Herausgegebn im Auftrage des Schwiezerischen Bundesrates = Publié à la demande du Conseil Federal Suisse = Publicato per incarico del Consiglio Federale Svizzero. Bearbeitet bon = rédigé par = elaborato da Eduard Imhof, unter der Mithilfe einer Redaktionskommission und Weiterer Mitarbeiter = avec la collaboration d'une Commission de rédaction et des autres collaborateurs = con la collaborazione d'una Commissione di redazione e d'al
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research
7
Parakandegi daneshjoyan Irani dar keshvarhaye khareji = Distribution of Iranian students abroad. (to accompany) Atlas of Iran : white revolution = Atlas-i Enqelab-e Sefid-e Iran. Sahab G. D. I: Sahab : Atlas-i Enqelab-e Sefid-e Iran. Muassasah i Jughrafiay i va Kartugrafi i Sahab =Atlas of Iran : white revolution = Atlas de l'Iran : realisations de la revolution. Third revised edition. Sahab Geographic & Drafting Institute, Tehran, Iran. (cover title) Atlas-i Iran = Atlas of Iran : Sahab atlas
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research
8
Map: Seasonal workers inside the globalization gears
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research

Map: Seasonal workers inside the globalization gears

Attribution - NonCommercial - NoDerivatives

Digital Resources/Online E-Resources

9
Schweizerische und ausländische Wohnbevölkerung = Population résidante suisse et étrangère = Populazione residente svizzera e straniera : Altersaufbau der ausländischen Wohnbevölkerung der Schweiz nach Berufstätigkeit in den Jahren 1910, 1950 und 1970 = Structure par tranches d'âge de la population résidante étrangère de la Suisse selon l'activité économique, en 1910, 1950 et 1970 : 1910 -- 1950 -- 1970 -- Altersaufbau der Wohnbevölkerung der Schweiz nach Berufsarbeit und Heimat im Jahre 1970 =: Atlas der Schweiz = Atlas de la Suisse = Atlante della Svizzera. Herausgegebn im Auftrage des Schwiezerischen Bundesrates = Publié à la demande du Conseil Federal Suisse = Publicato per incarico del Consiglio Federale Svizzero. Bearbeitet bon = rédigé par = elaborato da Eduard Imhof, unter der Mithilfe einer Redaktionskommission und Weiterer Mitarbeiter = avec la collaboration d'une Commission de rédaction et des autres collaborateurs = con la collaborazione d'una Commissione di redazione e d'al
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research
10
Schweizerische und ausländische Wohnbevölkerung = Population résidante suisse et étrangère = Populazione residente svizzera e straniera : Altersaufbau der ausländischen Wohnbevölkerung der Schweiz nach Berufstätigkeit in den Jahren 1910, 1950 und 1970 = Structure par tranches d'âge de la population résidante étrangère de la Suisse selon l'activité économique, en 1910, 1950 et 1970 : 1910 -- 1950 -- 1970 -- Altersaufbau der Wohnbevölkerung der Schweiz nach Berufsarbeit und Heimat im Jahre 1970 =: Atlas der Schweiz = Atlas de la Suisse = Atlante della Svizzera. Herausgegebn im Auftrage des Schwiezerischen Bundesrates = Publié à la demande du Conseil Federal Suisse = Publicato per incarico del Consiglio Federale Svizzero. Bearbeitet bon = rédigé par = elaborato da Eduard Imhof, unter der Mithilfe einer Redaktionskommission und Weiterer Mitarbeiter = avec la collaboration d'une Commission de rédaction et des autres collaborateurs = con la collaborazione d'una Commissione di redazione e d'al
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research
11
Aussenhandel IV = Commerce extérieur IV = Commercio estero IV : Entwicklung des schweizerischen Aussenhandels 1885-1968 = Développement du commerce extérieur de la Suisse 1885-1968 = Sviluppo del commercio estero della Svizzera, 1885-1968 -- Schweizerischer Aussenhandel mit EFTA, WEG und den übrigen Gebieten = Commerce extérieur suisse avec l'AELE, la CEE et les autres régions = Commercio estero della Svizzera con i paesi dell'AELS, della CEE e con gli altri territori -- Ertrags- und Handelsbila: Atlas der Schweiz = Atlas de la Suisse = Atlante della Svizzera. Herausgegebn im Auftrage des Schwiezerischen Bundesrates = Publié à la demande du Conseil Federal Suisse = Publicato per incarico del Consiglio Federale Svizzero. Bearbeitet bon = rédigé par = elaborato da Eduard Imhof, unter der Mithilfe einer Redaktionskommission und Weiterer Mitarbeiter = avec la collaboration d'une Commission de rédaction et des autres collaborateurs = con la collaborazione d'una Commissione di redazione e d'al
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research
12
Aussenhandel II = Commerce extérieur II = Commercio estero II : Aussenhandel nach Erdteilen 1945-1968 = Commerce extérieur par continents 1945-1968 = Commercio estero, per continenti 1945-1968 -- Einfuhr in die Schweiz 1968, nach Grenzübertrittszonen und Verkehrsträgern (in Tonnen) = Importations en Suisse (1968) par zones de passage et par modes de transport (en tonnes) = Importazione nel 1968, secondo le zone di transito e i mezzi di trasporto (in tonnellate) -- Total der schweizerischen Ein-: Atlas der Schweiz = Atlas de la Suisse = Atlante della Svizzera. Herausgegebn im Auftrage des Schwiezerischen Bundesrates = Publié à la demande du Conseil Federal Suisse = Publicato per incarico del Consiglio Federale Svizzero. Bearbeitet bon = rédigé par = elaborato da Eduard Imhof, unter der Mithilfe einer Redaktionskommission und Weiterer Mitarbeiter = avec la collaboration d'une Commission de rédaction et des autres collaborateurs = con la collaborazione d'una Commissione di redazione e d'al
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research
13
Aussenhandel I. Ausfuhr = Commerce extérieur I. Exportations : Ausfuhr im Jahre 1968 = Exportations en 1968 : 1 -- 2 -- 3 -- 4. Bearbeitung und kartographische Gestaltung: Eduard Imhof, Redaktion des Atlas der Schweiz, Eidgenössischen Technische Hochschule, Zürich. Statistische Daten: Eidg. Oberzolldirektion, Abteilung Handelsstatistik, Bern ... © Atlas der Schweiz. Eidg. Landestopographie, Wabern-Bern, 1970: Atlas der Schweiz = Atlas de la Suisse = Atlante della Svizzera. Herausgegebn im Auftrage des Schwiezerischen Bundesrates = Publié à la demande du Conseil Federal Suisse = Publicato per incarico del Consiglio Federale Svizzero. Bearbeitet bon = rédigé par = elaborato da Eduard Imhof, unter der Mithilfe einer Redaktionskommission und Weiterer Mitarbeiter = avec la collaboration d'une Commission de rédaction et des autres collaborateurs = con la collaborazione d'una Commissione di redazione e d'al
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research
14
Aussenhandel IV. Einfuhr = Commerce extérieur IV. Importations : Einfuhr im Jahre 1968 = Importations en 1968 : 13 -- 14 -- 15 -- 16. Bearbeitung und kartographische Gestaltung: Eduard Imhof, Redaktion des Atlas der Schweiz, Eidgenössischen Technische Hochschule, Zürich. Statistische Daten: Eidg. Oberzolldirektion, Abteilung Handelsstatistik, Bern ... © Atlas der Schweiz. Eidg. Landestopographie, Wabern-Bern, 1970: Atlas der Schweiz = Atlas de la Suisse = Atlante della Svizzera. Herausgegebn im Auftrage des Schwiezerischen Bundesrates = Publié à la demande du Conseil Federal Suisse = Publicato per incarico del Consiglio Federale Svizzero. Bearbeitet bon = rédigé par = elaborato da Eduard Imhof, unter der Mithilfe einer Redaktionskommission und Weiterer Mitarbeiter = avec la collaboration d'une Commission de rédaction et des autres collaborateurs = con la collaborazione d'una Commissione di redazione e d'al
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research
15
Aussenhandel III. Einfuhr = Commerce extérieur III. Importations : Einfuhr im Jahre 1968 = Importations en 1968 : 9 -- 10 -- 11 -- 12. Bearbeitung und kartographische Gestaltung: Eduard Imhof, Redaktion des Atlas der Schweiz, Eidgenössischen Technische Hochschule, Zürich. Statistische Daten: Eidg. Oberzolldirektion, Abteilung Handelsstatistik, Bern ... © Atlas der Schweiz. Eidg. Landestopographie, Wabern-Bern, 1970: Atlas der Schweiz = Atlas de la Suisse = Atlante della Svizzera. Herausgegebn im Auftrage des Schwiezerischen Bundesrates = Publié à la demande du Conseil Federal Suisse = Publicato per incarico del Consiglio Federale Svizzero. Bearbeitet bon = rédigé par = elaborato da Eduard Imhof, unter der Mithilfe einer Redaktionskommission und Weiterer Mitarbeiter = avec la collaboration d'une Commission de rédaction et des autres collaborateurs = con la collaborazione d'una Commissione di redazione e d'al
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research
16
Aussenhandel II : Einfuhr = Commerce extérieur II : Importations : Einfuhr im Jahre 1968 = Importations en 1968 : 5 -- 6 -- 7 -- 8. Bearbeitung und kartographische Gestaltung: Eduard Imhof, Redaktion des Atlas der Schweiz, Eidgenössischen Technische Hochschule, Zürich. Statistische Daten: Eidg. Oberzolldirektion, Abteilung Handelsstatistik, Bern ... © Atlas der Schweiz. Eidg. Landestopographie, Wabern-Bern, 1970: Atlas der Schweiz = Atlas de la Suisse = Atlante della Svizzera. Herausgegebn im Auftrage des Schwiezerischen Bundesrates = Publié à la demande du Conseil Federal Suisse = Publicato per incarico del Consiglio Federale Svizzero. Bearbeitet bon = rédigé par = elaborato da Eduard Imhof, unter der Mithilfe einer Redaktionskommission und Weiterer Mitarbeiter = avec la collaboration d'une Commission de rédaction et des autres collaborateurs = con la collaborazione d'una Commissione di redazione e d'al
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research
17
(Text page to) Schweizerische und ausländische Wohnbevölkerung = Population résidante suisse et étrangère = Populazione residente svizzera e straniera. Verfasser ... : Prof. Dr. h. c. Eduard Imhof, Zürich, und ... Dr. Richard Zollinger, Eidg. Statistisches Amt. Bern ... Kartographische Gestaltung ... : Redaktion des Atlas der Schweiz, Eidg. Technische Hochschule, Zürich: Atlas der Schweiz = Atlas de la Suisse = Atlante della Svizzera. Herausgegebn im Auftrage des Schwiezerischen Bundesrates = Publié à la demande du Conseil Federal Suisse = Publicato per incarico del Consiglio Federale Svizzero. Bearbeitet bon = rédigé par = elaborato da Eduard Imhof, unter der Mithilfe einer Redaktionskommission und Weiterer Mitarbeiter = avec la collaboration d'une Commission de rédaction et des autres collaborateurs = con la collaborazione d'una Commissione di redazione e d'al
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research
18
Schweizerische und ausländische Wohnbevölkerung = Population résidante suisse et étrangère. Bearbeiter ... : Eduard Imhof und ... Richard Zollinger. Kartographische Gestaltung: Redaktion des Atlas der Schweiz, Eidgenössischen Technische Hochschule, Zürich ... © Atlas der Schweiz. Eidg. Landestopographie, Wabern-Bern, 1973: Atlas der Schweiz = Atlas de la Suisse = Atlante della Svizzera. Herausgegebn im Auftrage des Schwiezerischen Bundesrates = Publié à la demande du Conseil Federal Suisse = Publicato per incarico del Consiglio Federale Svizzero. Bearbeitet bon = rédigé par = elaborato da Eduard Imhof, unter der Mithilfe einer Redaktionskommission und Weiterer Mitarbeiter = avec la collaboration d'une Commission de rédaction et des autres collaborateurs = con la collaborazione d'una Commissione di redazione e d'al
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research
19
Schweizerische und ausländische Wohnbevölkerung = Population résidante suisse et étrangère. Bearbeiter ... : Eduard Imhof und ... Richard Zollinger. Kartographische Gestaltung: Redaktion des Atlas der Schweiz, Eidgenössischen Technische Hochschule, Zürich ... © Atlas der Schweiz. Eidg. Landestopographie, Wabern-Bern, 1973: Atlas der Schweiz = Atlas de la Suisse = Atlante della Svizzera. Herausgegebn im Auftrage des Schwiezerischen Bundesrates = Publié à la demande du Conseil Federal Suisse = Publicato per incarico del Consiglio Federale Svizzero. Bearbeitet bon = rédigé par = elaborato da Eduard Imhof, unter der Mithilfe einer Redaktionskommission und Weiterer Mitarbeiter = avec la collaboration d'une Commission de rédaction et des autres collaborateurs = con la collaborazione d'una Commissione di redazione e d'al
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research
20
(Text Page) Glossary of Geographical Names and Terms. Pergamon World Atlas. Pergamon Press, Ltd. & P.W.N. Poland 1967. Sluzba Topograficzna W.P: Pergamon World Atlas. Pergamon Press. Oxford, London, New York, Toronto, Sydney, Paris, Braunschweig, Tokyo. P.W.N. - Poland. Polish Scientific Publishers. Warszawa. 1968
Material Type:
Drawing/Map
Add to My Research

Results 1 - 20 of 29  for All Library Resources

Results 1 2 next page

Personalize your results

  1. Edit

Refine Search Results

Expand My Results

  1.   

Refine My Results

Creation Date 

From To
  1. Before 1968  (1)
  2. 1968 To 1968  (15)
  3. 1969 To 1969  (4)
  4. 1970 To 1972  (6)
  5. After 1972  (8)
  6. More options open sub menu

Searching Remote Databases, Please Wait