skip to main content
Language:
Search Limited to: Search Limited to: Resource type Show Results with: Show Results with: Search type Index

L'anglais, langue unique pour les sciences? Le rôle des modèles plurilingues dans la recherche, la communication scientifique et l'enseignement supérieur

Synergies Europe, 2013-01 (8), p.53-66 [Peer Reviewed Journal]

Copyright Gerflint 2013 ;ISSN: 1951-6088 ;EISSN: 2260-653X

Full text available

Citations Cited by
  • Title:
    L'anglais, langue unique pour les sciences? Le rôle des modèles plurilingues dans la recherche, la communication scientifique et l'enseignement supérieur
  • Author: Hamel, Rainer Enrique
  • Subjects: Anglophones ; Communication ; English as an international language ; Ethnomethodology ; French as an international language ; Higher education ; Language ; Language policy ; Language teaching methods ; Language usage ; Monolingualism ; Multilingualism ; Natural sciences ; Science ; Sprachbund
  • Is Part Of: Synergies Europe, 2013-01 (8), p.53-66
  • Description: La communauté scientifique internationale se trouve aujourd'hui a un point de transition entre un plurilinguisme réduit et le total monopole de l'anglais. La recherche sur la distribution des langues a le plus souvent développé une approche réductionniste, qui limite le champ scientifique aux publications parues dans un nombre restreint de revues indexées au niveau international. L'anglais apparait ainsi comme hégémonique dans la plupart des disciplines et comme détenant potentiellement le monopole en sciences naturelles. Une politique linguistique appropriée pour la Francophonie et d'autres aires linguistiques super-centrales devrait s'éloigner d'une telle approche réductionniste et plutôt considérer les usages linguistiques dans un champ sociologique (Bourdieu) et communicationnel (Gumperz) large. Au niveau de la science et de l'enseignement supérieur, un tel champ comprend trois domaines : la production (élaboration de la recherche), la circulation (réception et diffusion des résultats) et l'enseignement. L'analyse montre que le français tient solidement sa place dans les domaines de la production et de l'enseignement, alors que l'anglais (et parfois d'autres langues) s'introduit de plus en plus dans la circulation, a savoir dans la lecture et la rédaction de la littérature scientifique internationale. Cet article s'inscrit contre toute forme de monolinguisme et propose un modele plurilingue pour le fonctionnement de la science et de l'enseignement.
  • Publisher: Sylvains les Moulins: Gerflint
  • Language: French
  • Identifier: ISSN: 1951-6088
    EISSN: 2260-653X
  • Source: ROAD: Directory of Open Access Scholarly Resources
    ProQuest Central
    DOAJ Directory of Open Access Journals

Searching Remote Databases, Please Wait