skip to main content
Guest
My Research
My Account
Sign out
Sign in
This feature requires javascript
Library Search
Find Databases
Browse Search
E-Journals A-Z
E-Books A-Z
Citation Linker
Help
Language:
English
Vietnamese
This feature required javascript
This feature requires javascript
Primo Search
All Library Resources
All
Course Materials
Course Materials
Search For:
Clear Search Box
Search in:
All Library Resources
Or hit Enter to replace search target
Or select another collection:
Search in:
All Library Resources
Search in:
Print Resources
Search in:
Digital Resources
Search in:
Online E-Resources
Advanced Search
Browse Search
This feature requires javascript
Search Limited to:
Search Limited to:
Resource type
criteria input
All items
Books
Articles
Images
Audio Visual
Maps
Graduate theses
Show Results with:
criteria input
that contain my query words
with my exact phrase
starts with
Show Results with:
Search type Index
criteria input
anywhere in the record
in the title
as author/creator
in subject
Full Text
ISBN
ISSN
TOC
Keyword
Field
Show Results with:
in the title
Show Results with:
anywhere in the record
in the title
as author/creator
in subject
Full Text
ISBN
ISSN
TOC
Keyword
Field
This feature requires javascript
Traduire à l'heure de la mondialisation : localisation de l'information et idéologie
Synergies Italie, 2016-09, Vol.12 (12), p.17-27
[Peer Reviewed Journal]
Copyright Gerflint 2016 ;ISSN: 1724-0700 ;EISSN: 2260-8087
Full text available
Citations
Cited by
View Online
Details
Recommendations
Reviews
Times Cited
External Links
This feature requires javascript
Actions
Add to My Research
Remove from My Research
E-mail
Print
Permalink
Citation
EasyBib
EndNote
RefWorks
Delicious
Export RIS
Export BibTeX
This feature requires javascript
Title:
Traduire à l'heure de la mondialisation : localisation de l'information et idéologie
Author:
Devilla, Lorenzo
Subjects:
Archives & records
;
Audiences
;
Communication
;
Computer mediated communication
;
English as an international language
;
Geopolitics
;
Globalization
;
Ideology
;
idéologie
;
information
;
Internet
;
localisation
;
Localization
;
mondialisation
;
Politics
;
traduction
;
Translation
Is Part Of:
Synergies Italie, 2016-09, Vol.12 (12), p.17-27
Description:
L'une des retombées linguistiques de la mondialisation est sans aucun doute la domination de l'anglais. L'émergence des nouvelles technologies de l'information et de la communication a en revanche contribué au développement du multilinguisme sur Internet avec une baisse de la présence de l'anglais. Pour diffuser l'information a un large public, il faut communiquer en plusieurs langues car les gens préferent accéder a l'information dans leur propre langue. Les médias l'ont compris et ont commencé a décliner l'information en plusieurs langues, autrement dit a localiser, adoptant une stratégie déja utilisée dans le domaine des affaires pour l'adaptation d'un meme produit a différents marchés. L'information fait ainsi l'objet d'une domestication pour correspondre davantage aux attentes du lecteur cible. Cet article va donc se pencher sur le rôle de la traduction dans le monde de l'information globale ainsi que sur les stratégies de localisation observées. D'autre part, on analysera l'impact sur la traduction du positionnement politique et idéologique de ces médiateurs langagiers particuliers que deviennent les journalistes dans la production et la diffusion de l'information, notamment dans des contextes géopolitiques tendus.
Publisher:
Sylvains les Moulins: Gerflint
Language:
French;English
Identifier:
ISSN: 1724-0700
EISSN: 2260-8087
Source:
AUTh Library subscriptions: ProQuest Central
Directory of Open Access Journals
ROAD: Directory of Open Access Scholarly Resources
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Back to results list
This feature requires javascript
This feature requires javascript
Searching Remote Databases, Please Wait
Searching for
in
scope:(TDTS),scope:(SFX),scope:(TDT),scope:(SEN),primo_central_multiple_fe
Show me what you have so far
This feature requires javascript
This feature requires javascript