skip to main content
Language:
Search Limited to: Search Limited to: Resource type Show Results with: Show Results with: Search type Index

Biography, history and the Indonesian novel : Reading Salah Asuhan

Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde, 2005-01, Vol.161 (2-3), p.247-268 [Peer Reviewed Journal]

2005 Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands ;2005 Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde ;Copyright KITLV, Royal Netherlands Institute of Southeast Asian and Caribbean Studies 2005 ;ISSN: 0006-2294 ;ISSN: 2213-4379 ;EISSN: 2213-4379 ;DOI: 10.1163/22134379-90003709

Full text available

Citations Cited by
  • Title:
    Biography, history and the Indonesian novel : Reading Salah Asuhan
  • Author: Foulcher, Keith
  • Subjects: 1900-1999 ; Associationism ; biographical approach ; Critics ; Indonesian literature ; Literary criticism ; Literary history ; Malay ; Marriage ; Modern literature ; Moeis, Abdoel ; Nationalism ; novel ; Novels ; Politicians ; Postcolonialism ; Reading ; Salah ; Salah Asoehan ; Society ; South Asian studies ; Southeast Asian literature ; Southeast Asian studies
  • Is Part Of: Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde, 2005-01, Vol.161 (2-3), p.247-268
  • Description: The novel Salah Asuhan (Wrong Upbringing), written by the Indonesian nationalist politician and journalist Abdoel Moeis, has long held an honoured place in the modern Indonesian literary canon. It was originally published in 1928 by Balai Poestaka, the Netherlands Indies government printing house, and by 1995 it had been reprinted twenty-three times. In summary form, it has been studied by generations of Indonesian schoolchildren, and in 1972 it was adapted by Asrul Sani as a successful feature film. Critics and historians of modern Indonesian literature have always regarded Salah Asuhan as a literary milestone. It is admired for the maturity of its author’s literary imagination, as well as the modernity of its language and style. In linguistic terms, it is seen as one of the pioneering literary expressions of the language which was designated as Bahasa Indonesia in the very year of the novel’s publication. It exercises an additional fascination for literary critics and historians because of the circumstances of its publication. The form in which it was originally written is now unknown, for the novel was only published after a lengthy delay and a series of revisions which the author made to the text after seeing his manuscript languish for more than a year under the scrutiny of Balai Poestaka’s editors. As a result, the original conception of Salah Asuhan remains a mystery. Indeed, it is one of the greatest puzzles in a literary history that is so full of documentary lacunae that its serious study remains a source of ongoing challenge and frustration.
  • Publisher: The Netherlands: Brill
  • Language: English;Dutch
  • Identifier: ISSN: 0006-2294
    ISSN: 2213-4379
    EISSN: 2213-4379
    DOI: 10.1163/22134379-90003709
  • Source: AUTh Library subscriptions: ProQuest Central
    Brillonline Open Access Journals
    Alma/SFX Local Collection

Searching Remote Databases, Please Wait